Napísal: Marián Kohn (súkromné hodiny a doučovanie angličtiny v Bratislave).

V mojej lektorskej praxi sa stretávam s tým, že ľudia si mýlia sloveso „live“, ktoré sa číta „liv“ a príslovku „live“, ktorá sa číta „lájv“. Ako to odlíšiť? Vieme, že angličtina má pevný slovosled: podmet (podst. meno/os. zámeno) + prísudok (sloveso) + predmet (podst. meno/predmetové zámeno) + miesto + čas. Slovo „live (lájv)“ sa používa aj ako prídavné meno.

Príklady:

Sloveso „live (liv)“ vo vete:

We live in Bratislava. Bývame v Bratislave.
We live together as a couple. Žijeme spolu ako pár.

Príslovka „live (lájv)“ vo vete:

This competition is broadcast live. Táto súťaž sa vysiela naživo.

Prídavné meno „live (lájv)“ vo vete:

We went to a live concert/football match. Šli sme na živý koncert/futbalový zápas.
I am listening to a live radio broadcasting. Počúvam živé rozhlasove vysielanie.

Bola táto informácia pre Vás užitočná? Áno?/nie? Máte tipy na ďalšie podobné ťaháky? Napíšte nám! Prípadne pridajte dolu komentár.

Chcem, aby mi lektor Kohn pomohol pochopiť anglickú slovnú zásobu!

Marián Kohn sa výučbe anglického jazyka venuje už osem rokov. Za ten čas mu kurzmi prešli desiatky spokojných klientov. Zaraďte sa medzi nich aj vy a využite konverzácie v angličtine, súkromné hodiny angličtiny v Bratislave, prípravu na pohovor v angličtine, prípravu na maturitu z angličtiny a doučovanie angličtiny v Bratislave.

Podobné ťaháky/Mohlo by Vás zaujímať

Ak sa vám páči táto stránka, dajte o nej vedieť aj priateľom 😉
3Shares